** 해당 제품은 백공기예 자체제작 공연 <장인의 발걸음> 한정판 입니다.
Maker
장자요 도예가 방호식 Ho-sik Bang, Potter | 전북 전주 Jeonju
Detail View
찻잔: 가로 90mm, 높이 75mm
접시: 지름 160mm, 높이 15mm
※ 수작업 특성상 형태, 크기, 색상에 미세한 차이가 있을 수 있습니다.
Teacup: W 90mm, H 75mm
Plate: W 160mm, H 15mm
※ Because these items are handcrafted, there may be minor differences in shape, size, and color.


해당 제품은 백공기예 자체제작 공연 <장인의 발걸음> 한정판 입니다.
공연 <장인의 발걸음>은 전주에서만 만날 수 있는 무형유산 공연으로,
국가무형유산 선자장 김동식 장인의 삶을 판소리, 다큐, 로컬 디저트, 장인과의 만남으로 담아냈습니다.

Story
따뜻한 색감으로 차와 다식을 담다
찻잔과 다식그릇은 산청 지역에서 나는 산청토와 백자토를 섞은 산백토로 빚어졌습니다. 구워낸 산백토의 연한 갈색은 차와 다식의 따뜻한 온기를 한층 더해줍니다. 또, 흙 속에 숨겨진 모래 알갱이 같은 다양한 광물이 고스란히 드러나, 마치 자연과 함께 시간을 보내는 느낌을 줍니다.
Tea time with warm feeling tableware
Teacup and Dessert Plate are made of Sanbaekto(white stoneware clay), a mixture of Sancheng clay and white porcelain clay from the Sancheng region. The light brown color of the baked clay adds to the warmth of the teatime, while the various minerals, such as grains of sand, hidden in the soil, are visible, giving you the feeling of spending time with nature.

Maker
장자요 도예가 방호식
방호식 도예가는 1995년부터 전북 전주와 김제에서 도자 작업을 하고 있습니다. 그의 김제 작업실에는 전통가마가 있습니다. 전통가마에 불을 한 번 떼면 대략 16시간씩 소요되고, 흙과 불이 만나 도자기가 단단해집니다.
아내 유신아 도예가와 함께 공간 장자요를 운영하며, ‘이로운 도자기’를 신념으로 작업하고 있습니다. 매일매일 성실하게 따뜻한 그릇, 착한 그릇을 빚습니다.
Ho-sik Bang, Potter
Ho-sik Bang has been making ceramics in Jeonju and Gimje since 1995. His Gimje studio has a traditional kiln. It takes about 16 hours to fire a traditional kiln once, and the pottery hardens as the clay meets the fire.
He runs the space Jangjayo with his wife, potter Shin-ah Yoo, and believes in 'beneficial ceramics'. Every day, they faithfully make warm and good bowls.

History
오랫동안 우리와 함께 한 차(茶)
우리나라의 차 문화는 삼국시대부터 시작되어 차를 우리고 마시는 방법, 다기와 다구의 종류 등이 고려시대 때 크게 발전했으며 지금까지도 우리는 차를 마시고 있습니다. 종종 사용하는 ‘일상다반사’라는 말의 다반사도 ‘차를 마시고 밥을 먹는 일’이라는 뜻이죠. 또한, 차는 향과 맛을 넘어 자연과 함께 시간을 보내고, 선비들의 정신 수양에 중요한 요소였습니다.
Tea has been with us for a long time
Korea's tea culture dates back to the Three Kingdoms period, and the way tea is brewed and drunk, as well as the types of teapots and teaware, developed significantly during the Goryeo Dynasty, and we still drink tea today. Beyond its aroma and taste, tea was also an important part of spending time in nature and cultivating the minds of scholars, as it was a way of spending time with nature.

Key Point

Detail
찻잔: 가로 90mm, 높이 75mm
접시: 가로 160mm, 높이 15mm
Teacup: W 90mm, H 75mm
Plate: W 160mm, H 15mm
※ 수작업 특성상 형태, 크기, 색상에 미세한 차이가 있을 수 있습니다.
※ Because these items are handcrafted, there may be minor differences in shape, size, and color.




사용 방법 및 사용시 주의사항
Usage and Precautions
Order Information

This product is handmade by skilled artisans, crafted individually with care. Due to the nature of handcrafted items, production takes approximately 1 to 4 weeks. Once production begins, changes, exchanges, or refunds for reasons of personal preference are not permitted. Please place your order thoughtfully. (E-mail: fromhere063@gmail.com)
고객센터
063-232-0736 / 평일 09:30 - 17:30 (주말 및 공휴일 휴무, 점심시간 12:00 - 13:00)
배송안내
배송방법 : CJ대한통운(프롬히어 자체발송 / 배송비 : 3,000원 (해당 브랜드 제품으로만 100,000원 이상 구매 시 무료 배송)
반품/교환
반품 · 교환 택배사 : CJ대한통운 / 반품 배송비(편도) : 3,000원 / 교환 배송비(왕복) : 6,000원
반품 · 교환 주소지 : 구매 브랜드에 따라 상이함


해당 제품은 백공기예 자체제작 공연 <장인의 발걸음> 한정판 입니다.
공연 <장인의 발걸음>은 전주에서만 만날 수 있는 무형유산 공연으로,
국가무형유산 선자장 김동식 장인의 삶을 판소리, 다큐, 로컬 디저트, 장인과의 만남으로 담아냈습니다.

Story
따뜻한 색감으로 차와 다식을 담다
찻잔과 다식그릇은 산청 지역에서 나는 산청토와 백자토를 섞은 산백토로 빚어졌습니다. 구워낸 산백토의 연한 갈색은 차와 다식의 따뜻한 온기를 한층 더해줍니다. 또, 흙 속에 숨겨진 모래 알갱이 같은 다양한 광물이 고스란히 드러나, 마치 자연과 함께 시간을 보내는 느낌을 줍니다.
Tea time with warm feeling tableware
Teacup and Dessert Plate are made of Sanbaekto(white stoneware clay), a mixture of Sancheng clay and white porcelain clay from the Sancheng region. The light brown color of the baked clay adds to the warmth of the teatime, while the various minerals, such as grains of sand, hidden in the soil, are visible, giving you the feeling of spending time with nature.

Maker
장자요 도예가 방호식
방호식 도예가는 1995년부터 전북 전주와 김제에서 도자 작업을 하고 있습니다. 그의 김제 작업실에는 전통가마가 있습니다. 전통가마에 불을 한 번 떼면 대략 16시간씩 소요되고, 흙과 불이 만나 도자기가 단단해집니다.
아내 유신아 도예가와 함께 공간 장자요를 운영하며, ‘이로운 도자기’를 신념으로 작업하고 있습니다. 매일매일 성실하게 따뜻한 그릇, 착한 그릇을 빚습니다.
Ho-sik Bang, Potter
Ho-sik Bang has been making ceramics in Jeonju and Gimje since 1995. His Gimje studio has a traditional kiln. It takes about 16 hours to fire a traditional kiln once, and the pottery hardens as the clay meets the fire.
He runs the space Jangjayo with his wife, potter Shin-ah Yoo, and believes in 'beneficial ceramics'. Every day, they faithfully make warm and good bowls.

History
오랫동안 우리와 함께 한 차(茶)
우리나라의 차 문화는 삼국시대부터 시작되어 차를 우리고 마시는 방법, 다기와 다구의 종류 등이 고려시대 때 크게 발전했으며 지금까지도 우리는 차를 마시고 있습니다. 종종 사용하는 ‘일상다반사’라는 말의 다반사도 ‘차를 마시고 밥을 먹는 일’이라는 뜻이죠. 또한, 차는 향과 맛을 넘어 자연과 함께 시간을 보내고, 선비들의 정신 수양에 중요한 요소였습니다.
Tea has been with us for a long time
Korea's tea culture dates back to the Three Kingdoms period, and the way tea is brewed and drunk, as well as the types of teapots and teaware, developed significantly during the Goryeo Dynasty, and we still drink tea today. Beyond its aroma and taste, tea was also an important part of spending time in nature and cultivating the minds of scholars, as it was a way of spending time with nature.

Key Point

Detail
찻잔: 가로 90mm, 높이 75mm
접시: 가로 160mm, 높이 15mm
Teacup: W 90mm, H 75mm
Plate: W 160mm, H 15mm
※ 수작업 특성상 형태, 크기, 색상에 미세한 차이가 있을 수 있습니다.
※ Because these items are handcrafted, there may be minor differences in shape, size, and color.




사용 방법 및 사용시 주의사항
Usage and Precautions
Order Information

This product is handmade by skilled artisans, crafted individually with care. Due to the nature of handcrafted items, production takes approximately 1 to 4 weeks. Once production begins, changes, exchanges, or refunds for reasons of personal preference are not permitted. Please place your order thoughtfully. (E-mail: fromhere063@gmail.com)
고객센터
063-232-0736 / 평일 09:30 - 17:30 (주말 및 공휴일 휴무, 점심시간 12:00 - 13:00)
배송안내
배송방법 : CJ대한통운(프롬히어 자체발송 / 배송비 : 3,000원 (해당 브랜드 제품으로만 100,000원 이상 구매 시 무료 배송)
반품/교환
반품 · 교환 택배사 : CJ대한통운 / 반품 배송비(편도) : 3,000원 / 교환 배송비(왕복) : 6,000원
반품 · 교환 주소지 : 구매 브랜드에 따라 상이함
백공기예
BGGY
(주)프롬히어 | CEO : 설지희 | Business License : 403-88-02302 | Adress : 전북특별자치도 전주시 완산구 전주객사4길 84 2층
CS : +82 063-232-0736 | 개인정보책임자 : 설지희 | 통신판매업 신고번호 : 제 2022-전주완산-0084호 [사업자정보확인]