** 해당 제품은 백공기예 자체제작 공연 <장인의 발걸음> 한정판 입니다.
Maker
국가무형유산 매듭장 박형민 이수자 Hyung-min Park, National Intangible Cultural Heritage Knot Master Artisan | 경기 성남 Gyeonggi-do Seongnam
Detail View
크기 : 가로 20mm, 세로 260mm
※ 수작업 특성상 형태, 크기, 색상에 미세한 차이가 있을 수 있습니다.
Size : W 20mm, H 260mm
※ Because these items are handcrafted, there may be minor differences in shape, size, and color.


해당 제품은 백공기예 자체제작 공연 <장인의 발걸음> 한정판 입니다.
공연 <장인의 발걸음>은 전주에서만 만날 수 있는 무형유산 공연으로,
국가무형유산 선자장 김동식 장인의 삶을 판소리, 다큐, 로컬 디저트, 장인과의 만남으로 담아냈습니다.

Story
취향에 따라 달아보는 선추
선추는 부채의 고리나 자루에 다는 장식품으로, 옛 양반들은 부채의 생김새와 취향에 맞춰 장식했습니다. 풍류와 더불어 멋을 풍기는 매듭이었던 것이죠. 부채와 같이 구매하시거나, 다른 곳을 장식할 용도로 구매하셔도 좋습니다. 전통 매듭을 일상 속에서 만나보세요.
Decorate to liking
Seonchu is an ornament attached to a fan's loop, and old-fashioned scholar would decorate it to match the look and taste of their fan. Whether you buy them to accompany your fan or to decorate other areas of your place, you'll find these traditional knots in your everyday life.

Maker
매듭장 박형민 이수자
국가무형유산 매듭장 박형민 이수자의 할아버지는 국가무형유산 매듭장 故 정연수입니다. 정연수는 서울 광희동에서 특산으로 쳤던 매듭을 작업하던 장인이었습니다. 정연수의 가르침을 이어 현재 박형민의 모친과 누이들 모두 매듭일을 하고 있습니다.
Hyung-min Park, National Intangible Cultural Heritage Knot Master Artisan
Hyung-min Park's grandfather, Yeon-su Jeong, was the holder of the National Intangible Cultural Heritage Knot. He was a master artisan who specialized in cord making and knotting, a craft associated with Gwanghwi-dong, Seoul. Following in his footsteps, Park's mother and sisters are currently working knotting.

History
권위와 멋을 함께 누리다
늘어뜨린 끈은 예로부터 권위와 격식을 뜻했습니다. 왕의 면류관, 양반의 옷차림, 상여의 유소까지 끈을 늘어뜨리는 방식은 품위와 위엄의 표현이었습니다. 격식의 상징인 ‘부채’에도 매듭으로 된 ‘선추’를 달아 권위를 더욱 높였습니다.
Authority and cool
Since ancient times, ‘strings’ have signified authority and formality. The strings on a king's crown, the sash on a scholar's clothes, and the tassel on a bonus all conveyed authority and dignity. The fan, a symbol of dignity, was also decorated with a knotted Seonchu to further enhance its authority.

Key Point

Detail
가로 20mm, 세로 260mm
W 20mm, H 260mm
※ 수작업 특성상 선추의 가락지 매듭, 색실에 차이가 있으며 랜덤으로 발송됩니다.
※ Because these items are handcrafted, there may be minor differences in shape, size, and color.
색상: 도홍색, 감색
Color: Pink, Blue








Order Information

This product is handmade by skilled artisans, crafted individually with care. Due to the nature of handcrafted items, production takes approximately 1 to 4 weeks. Once production begins, changes, exchanges, or refunds for reasons of personal preference are not permitted. Please place your order thoughtfully. (E-mail: fromhere063@gmail.com)
고객센터
063-232-0736 / 평일 09:30 - 17:30 (주말 및 공휴일 휴무, 점심시간 12:00 - 13:00)
배송안내
배송방법 : CJ대한통운(프롬히어 자체발송 / 배송비 : 3,000원 (해당 브랜드 제품으로만 100,000원 이상 구매 시 무료 배송)
반품/교환
반품 · 교환 택배사 : CJ대한통운 / 반품 배송비(편도) : 3,000원 / 교환 배송비(왕복) : 6,000원
반품 · 교환 주소지 : 구매 브랜드에 따라 상이함


해당 제품은 백공기예 자체제작 공연 <장인의 발걸음> 한정판 입니다.
공연 <장인의 발걸음>은 전주에서만 만날 수 있는 무형유산 공연으로,
국가무형유산 선자장 김동식 장인의 삶을 판소리, 다큐, 로컬 디저트, 장인과의 만남으로 담아냈습니다.

Story
취향에 따라 달아보는 선추
선추는 부채의 고리나 자루에 다는 장식품으로, 옛 양반들은 부채의 생김새와 취향에 맞춰 장식했습니다. 풍류와 더불어 멋을 풍기는 매듭이었던 것이죠. 부채와 같이 구매하시거나, 다른 곳을 장식할 용도로 구매하셔도 좋습니다. 전통 매듭을 일상 속에서 만나보세요.
Decorate to liking
Seonchu is an ornament attached to a fan's loop, and old-fashioned scholar would decorate it to match the look and taste of their fan. Whether you buy them to accompany your fan or to decorate other areas of your place, you'll find these traditional knots in your everyday life.

Maker
매듭장 박형민 이수자
국가무형유산 매듭장 박형민 이수자의 할아버지는 국가무형유산 매듭장 故 정연수입니다. 정연수는 서울 광희동에서 특산으로 쳤던 매듭을 작업하던 장인이었습니다. 정연수의 가르침을 이어 현재 박형민의 모친과 누이들 모두 매듭일을 하고 있습니다.
Hyung-min Park, National Intangible Cultural Heritage Knot Master Artisan
Hyung-min Park's grandfather, Yeon-su Jeong, was the holder of the National Intangible Cultural Heritage Knot. He was a master artisan who specialized in cord making and knotting, a craft associated with Gwanghwi-dong, Seoul. Following in his footsteps, Park's mother and sisters are currently working knotting.

History
권위와 멋을 함께 누리다
늘어뜨린 끈은 예로부터 권위와 격식을 뜻했습니다. 왕의 면류관, 양반의 옷차림, 상여의 유소까지 끈을 늘어뜨리는 방식은 품위와 위엄의 표현이었습니다. 격식의 상징인 ‘부채’에도 매듭으로 된 ‘선추’를 달아 권위를 더욱 높였습니다.
Authority and cool
Since ancient times, ‘strings’ have signified authority and formality. The strings on a king's crown, the sash on a scholar's clothes, and the tassel on a bonus all conveyed authority and dignity. The fan, a symbol of dignity, was also decorated with a knotted Seonchu to further enhance its authority.

Key Point

Detail
가로 20mm, 세로 260mm
W 20mm, H 260mm
※ 수작업 특성상 선추의 가락지 매듭, 색실에 차이가 있으며 랜덤으로 발송됩니다.
※ Because these items are handcrafted, there may be minor differences in shape, size, and color.
색상: 도홍색, 감색
Color: Pink, Blue








Order Information

This product is handmade by skilled artisans, crafted individually with care. Due to the nature of handcrafted items, production takes approximately 1 to 4 weeks. Once production begins, changes, exchanges, or refunds for reasons of personal preference are not permitted. Please place your order thoughtfully. (E-mail: fromhere063@gmail.com)
고객센터
063-232-0736 / 평일 09:30 - 17:30 (주말 및 공휴일 휴무, 점심시간 12:00 - 13:00)
배송안내
배송방법 : CJ대한통운(프롬히어 자체발송 / 배송비 : 3,000원 (해당 브랜드 제품으로만 100,000원 이상 구매 시 무료 배송)
반품/교환
반품 · 교환 택배사 : CJ대한통운 / 반품 배송비(편도) : 3,000원 / 교환 배송비(왕복) : 6,000원
반품 · 교환 주소지 : 구매 브랜드에 따라 상이함
백공기예
BGGY
(주)프롬히어 | CEO : 설지희 | Business License : 403-88-02302 | Adress : 전북특별자치도 전주시 완산구 전주객사4길 84 2층
CS : +82 063-232-0736 | 개인정보책임자 : 설지희 | 통신판매업 신고번호 : 제 2022-전주완산-0084호 [사업자정보확인]